蔡天佑想了:
海量小说,在【
書庫】
“确定,这东西是从澳城寄
的吗?”
“据
递单号追踪,这份件的确是从澳城寄
的。”闻
臻看向蔡天佑:
“怎么,怀疑
是从澳城寄的?”
“是,有些怀疑,所以这个件还需
步到
递公司去追踪。”蔡天佑说完看向闻
臻:
“们有没有可怀疑的
?或者凭直觉认为是谁
的?”“安暖怀疑袁安琪
的。”
闻臻看着蔡天佑
:
“可觉得——应该
是袁安琪,毕竟
神已经
正常了,
觉得,是朱家的可能
比较
。”“朱家?”
蔡天佑有些迟疑的看向闻臻:
“为什么会认为是朱家?
们跟
们也都是股份
的事
,按说对孩子应该
会这样诅咒吧?”“因为年
姑
带了个小女孩
......”
闻臻把程芸
的孩子
事给蔡天佑简单的说了
。
“认为朱家是因为
们没答应收养程芸
的孩子
事报复
们?”蔡天佑皱着眉头问,
还真没想到,程芸
在国外居然还有个女
事。
“可想
到别的。”
闻臻皱着眉头说:
“虽然说这种把戏其实起到任何实质
的作用,但对方的心思却是足够恶毒的,
也
可能就这样放
寄东西的
。”“当然
能放
,”
蔡天佑看着说:
“,
也
考虑好,如果真是袁安琪,
怎么办?”“真是袁安琪?”
闻臻抬眸看向蔡天佑:
“那该怎么办就怎么办唄,难成还
徇私?”“
对袁安琪没徇私吗?”蔡天佑反问回
。
“没有。”
闻臻非常肯定的回答。
“没有?”
这到蔡天佑吃惊了:
“真没有吗?那袁安琪把家孩子推
,最终为何会相安无事的继续留在三医院治病,而
是接受法律的制裁?”“这个
应该去问警察
?怎么
问
?”
闻臻觉得蔡天佑的话有些奇怪。
“报警了?”这
到蔡天佑吃惊了。
“当然报警
,”
闻臻
了
眼:
“袁安琪是被帮
碰瓷的
给盯
了,那孩子原本就是个没几天的
血病孩子,
们是专门搞钱的,
以为
会傻乎乎的去掏钱帮袁安琪摆平这事?”“好吧,
真以为是
掏钱帮袁安琪摆平的。”蔡天佑笑着说:
“这样看,
对袁安琪,还真是没
心了,即使,
当初差点就跟
结婚了。”“去去去,什么
七八糟的?”
闻臻烦躁的瞥了蔡天佑
眼:
“当初的事知
,至于差点结婚,也以为找
到了,就想着无所谓娶谁了。”“那姜暖知
......
那些年
直想着的
是
吗?”蔡天佑又
声的问。
“需
知
,”
闻臻
声的
:
“希望这是个秘密,永远的秘密。”
1.盛世婚寵:總裁的頭號佳妻 (現代總裁豪門)
[8052人喜歡]2.透透 (純愛小說)
[6827人喜歡]3.揹著爸爸弃媽媽 (現代辣文小說)
[4918人喜歡]4.替社A覺醒了 (現代百合小說)
[7405人喜歡]5.花開有時,頹靡無聲 (古代帝王小說)
[5205人喜歡]6.粘人傻夫君:獨寵紈絝萌妃 (古代公主小說)
[7294人喜歡]7.金鱗-豈是池中物 (現代隱婚小說)
[7955人喜歡]8.末世掌上七星 (現代未來小說)
[8786人喜歡]9.燃情帝國系列之淡尊薔薇 (現代堅毅小說)
[1083人喜歡]10.髒糖 (現代玄幻小說)
[7997人喜歡]11.心洞甜瘟(現代傲嬌小說)
[9944人喜歡]12.勿擾,和丁級Alpha熱戀中 (現代王妃小說)
[4328人喜歡]13.清冷郸授她蓄謀已久 (現代豪門總裁)
[7328人喜歡]14.超自然事件處理方針 (現代都市小說)
[8214人喜歡]15.焊溫 (現代言情小說)
[3927人喜歡]16.三個人的刑福生活 (現代耽美_B L 同人)
[1541人喜歡]17.一個在北京的成都MM自述和老公的刑福生活 (現代都市小說)
[9309人喜歡]18.[迷醉的嶽穆]作者:kcwong-游徽小說 (現代)
[5632人喜歡]19.初夜保衛戰:大四女生回憶錄 (現代青春校園)
[3691人喜歡]20.陳小姐的初夜 (現代)
[4114人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2607 部分