“”孟岩没想到常医生会这么
蛮,被搞了个措手
及。
记住【書庫】:CUSHUKU.COM
“请立马离开医院,
然
就
警卫把
轰
去。”常俊的
度极为强
,
绝
容许偏执
格在医院里作妖。
“是晶晶的老师,
看望晶晶。”孟岩解释。
常俊本
搭理孟岩,退到门
,朝着走廊里挥了挥手,瞬间有三名警卫跑了
。
普通医院只有保安,而神病院是有警卫的,专门用
对付有
和破
倾向的
神病
。
“去。”常俊瞪着孟岩,“
去,
就让警卫拖
去。”
神病院算是半个
机构,常俊让
去,
没有
点办法。
可是,孟岩很甘心。
见到唐晶晶的模样,孟岩心里很
好受,赚钱的事可以放
放,
是打心眼里希望女孩能够恢复正常。
刚才,《心经》明明已经起效了。
想到此,孟岩心里就很是恼
,质问
:“
说的方法虽然有些
可思议,可尝试
也没害
,为啥就
能试试呢?”“请
立即
去!”常俊提
了音量。
孟岩极度无奈,说:“之
在值班室,
给
了
副《心经》,请
还给
。”超凡书法着实玄妙,
想
易
给别
。
之是想留
份给常俊
试验,万
常俊忽发奇想愿意试试呢?
现在,现在是彻底明
了,常俊绝
会去
试验。
既然如此,那就将《心经》收回。
“办公室,
还
。”常俊
就
信书法治病,孟岩
索回,
反倒
之
得。
李琴听到这话,眼眸亮。
自从入院以,女
就
断的
用
神类药
,医生也
断的给女
弱的
里注入对
神有副作用的药
。
每天都看到女被药
摧残,
心如刀割。
如果病好转也就罢了,可女
的病
就没有任何的好转迹象。
刚才,孟岩拿《心经》时,
分明看到女
的眼眸里有了神采,目光也有了聚焦。
这是所未有的事。
心里升
了希望。
可万万没想到,常医生竟然了《心经》,
手将那份希望给掐灭了。
此刻,听闻还有副《心经》,李琴生怕错
机会,连忙说
:“常医生,孟老师说的是真的,《心经》对晶晶有效,
愿意让晶晶试
试!”第19章 荒谬
听到李琴的话,常俊极度为难,说:“
知
担心女
的病,可是,病再急也
能
医呀。”“刚才,
眼见到晶晶有所好转。”这
刻,李琴
现
了
的担当,说
:“是
坚持
试,是好是歹都跟医院无关,都跟
常医生无关。”话说到这个份
了,常俊再阻拦就说
去了。
叹了
气,返
去值班室,取回了《心经》。
孟岩接《心经》,小心的展开,将文字放在唐晶晶的面
。
女孩的目光再次被《心经》牢牢的引,眼神逐渐有了神采,瞳孔逐渐有了聚焦,神
逐渐的正常
见此景,常俊惊愕的说
话
。
晶晶的病真的在好转!
数分钟,唐晶晶的
就像是触电般忽然
栗起
,随即,
的眼神
得清明,
也恢复了神智。
望向李琴,
声喊
:“
。”
“晶晶。”看到女恢复了神智,李琴喜极而泣。
“。”唐晶晶用手捧着脑袋,惶恐的说:“
脑子里有个东西。”“没事了。晶晶,没事的。”李琴
把
住了唐晶晶,眼泪止
住的
。
孟岩收回《心经》,发现留存在作品间的那股影响心神的量消失了,手里的《心经》
再
备超凡特
。
好在,唐晶晶恢复了正常。
头看向了常俊。
常俊已经彻底的傻住了。
书法治病的事,实在是太荒谬了。
可越是荒谬的事,当它真的发生时,带给的冲
也就越强烈。
常俊的三观了
地。
“孟老师。”唐晶晶看向了孟岩。
孟岩好奇的问:“刚才说脑子里有东西?”
1.蠢賊 (現代偵探推理)
[9112人喜歡]2.真知軍神傳 (古代陣法小說)
[3913人喜歡]3.神奇瓷貝:超能系格鬥大師 (現代寵物小說)
[7317人喜歡]4.皇牌空戰 (現代末世小說)
[4050人喜歡]5.渡瓜行者 (現代懸疑小說)
[5323人喜歡]6.終成王朝 (現代學生小說)
[6384人喜歡]7.殘王的特工寵妃
[5234人喜歡]8.在校生 (現代進化變異)
[5643人喜歡]9.雲州往事 (現代高辣小說)
[1745人喜歡]10.他守護的雨點兒另(現代都市小說)
[5394人喜歡]11.飄鴻劍影 (古代傳統武俠)
[3247人喜歡]12.請你看著我(兄嚼骨科) (現代高辣小說)
[7328人喜歡]13.上清之雲
[3701人喜歡]14.大學裡的玫花(繁蹄版) (現代高辣小說)
[1414人喜歡]15.行陽網店 (現代殭屍小說)
[7159人喜歡]16.武俠打工仔 (現代升級流)
[5868人喜歡]17.祈青思外傳 (現代高辣小說)
[7357人喜歡]18.巨尝正太和家族美熟女 (現代高辣小說)
[9272人喜歡]19.校花的墮落 (現代)
[9808人喜歡]20.秦時饵器 (歷史小說)
[6216人喜歡]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2349 部分
[02-21 06:25]修仙熟練度全文TXT下載 長篇 黃金麒麟 精彩免費下載
[06-23 12:18]修仙狂徒 全文閱讀 近代 王小蠻 無廣告閱讀
[07-11 16:18]熟練度修仙從金蠶蠱開始全文TXT下載 古代 那就醬紫吧 最新章節列表
[04-27 01:49]修仙狂徒王小蠻-全文閱讀-最新章節無彈窗
[02-08 05:37]修仙狂少,全文TXT下載,丹生星辰 即時更新,歐陽玉清、劉昔奇、楊毅雲
[05-06 17:48]修仙狂徒全文閱讀_王小蠻第一時間更新
[10-04 15:12]修仙狂少,線上免費閱讀,上殿 精彩無彈窗閱讀,劉昔奇歐陽玉清楊毅雲